1
00:00:01,420 --> 00:00:04,840
Previously on L .A. Law. I made a list
of reasons you want me to father your

2
00:00:04,840 --> 00:00:09,180
child. I told you, this baby is the most
important consideration in the world to

3
00:00:09,180 --> 00:00:10,700
me. Can I have the baby?

4
00:00:16,340 --> 00:00:21,140
I've been trying to convince myself I
can do this, but the truth is, I can't.

5
00:00:24,860 --> 00:00:25,860
Hey, how you doing?

6
00:00:26,120 --> 00:00:27,120
Fine, thank you.

7
00:00:28,220 --> 00:00:29,300
Get all your shopping done?

8
00:00:30,100 --> 00:00:31,400
Most of it. How about you?

9
00:00:32,040 --> 00:00:34,500
Nothing. I'm going to be in the stores
like every night between now and

10
00:00:34,500 --> 00:00:35,500
Christmas.

11
00:00:36,980 --> 00:00:37,980
That's a pretty cross.

12
00:00:38,540 --> 00:00:39,540
Thanks.

13
00:00:39,960 --> 00:00:41,160
Could I ask you a question?

14
00:00:41,460 --> 00:00:42,460
Mm -hmm.

15
00:00:43,040 --> 00:00:44,740
Do you wear it as a religious symbol?

16
00:00:45,200 --> 00:00:46,200
As opposed to what?

17
00:00:47,260 --> 00:00:48,260
The way it looks.

18
00:00:48,980 --> 00:00:50,940
I don't know. I don't usually separate
the two things.

19
00:00:52,500 --> 00:00:53,600
I was just curious.

20
00:00:55,100 --> 00:00:56,220
What are you curious about?

21
00:00:57,360 --> 00:01:01,550
Well, I guess... I'm curious about
whether or not you're a religious

22
00:01:01,550 --> 00:01:02,610
I know that's none of my business.

23
00:01:03,430 --> 00:01:04,730
Well, if it so happens, I am.

24
00:01:08,930 --> 00:01:10,590
I'm not religious the way you are.

25
00:01:11,550 --> 00:01:12,550
That's all right.

26
00:01:12,810 --> 00:01:15,970
Is that all right? I don't mean to sound
as if I'm judging you. It's just

27
00:01:15,970 --> 00:01:19,750
sometimes I feel that people who wear
crosses, especially who wear ones like

28
00:01:19,750 --> 00:01:23,130
that, it's just fashion. They don't
think about what it stands for. You

29
00:01:23,130 --> 00:01:25,150
Jane, I went to Catholic school for 12
years.

30
00:01:26,010 --> 00:01:27,510
I know about Jesus Christ.

31
00:01:28,010 --> 00:01:29,290
I know about the Blessed Virgin.

32
00:01:29,690 --> 00:01:33,530
I know all the stations of the cross and
all the sacraments and all about the

33
00:01:33,530 --> 00:01:34,530
lives of the saints, okay?

34
00:01:36,390 --> 00:01:40,710
Whether or not I still go to church,
whether or not I read the Bible or even

35
00:01:40,710 --> 00:01:43,870
a Bible, this is as much mine to wear as
it is yours.

36
00:01:45,090 --> 00:01:46,230
You're absolutely right.

37
00:03:21,260 --> 00:03:24,740
In the lane, snow is glistening.

38
00:03:25,160 --> 00:03:28,780
A beautiful sight, we're happy tonight.

39
00:03:29,440 --> 00:03:32,260
Walking in a winter wonderland.

40
00:03:32,840 --> 00:03:36,580
Gone away is a bluebird.

41
00:03:36,960 --> 00:03:40,520
Here to stay is a new bird.

42
00:03:41,300 --> 00:03:44,680
He sings a love song as we go along.

43
00:03:45,180 --> 00:03:47,880
Walking in a winter wonderland.

44
00:03:48,920 --> 00:03:50,540
Pincus versus Pincus.

45
00:03:50,960 --> 00:03:52,120
We represent Nat Pinkett.

46
00:03:52,600 --> 00:03:54,180
I'm appearing with the permission of the
court.

47
00:03:54,560 --> 00:03:57,420
Wait a minute. You represent the Nat
Pinkett, the comedian?

48
00:03:57,660 --> 00:03:58,840
Right. You're kidding.

49
00:03:59,060 --> 00:04:02,140
What's the case? Nat's living with a
woman who's about 30 years younger than

50
00:04:02,140 --> 00:04:05,740
him. His son thinks she's taking undue
financial advantage, and he wants his

51
00:04:05,740 --> 00:04:07,700
father declared incompetent to manage
his assets.

52
00:04:08,040 --> 00:04:11,360
You see, everyone thinks a young woman
could only be with an older man for his

53
00:04:11,360 --> 00:04:14,260
money. The truth is, while I think this
woman loves him, I've had my doubts

54
00:04:14,260 --> 00:04:15,600
about how competent Nat is.

55
00:04:15,800 --> 00:04:19,500
Nat's no youngster. Does that correspond
to his being incompetent, Douglas?

56
00:04:20,110 --> 00:04:21,109
Absolutely not.

57
00:04:21,110 --> 00:04:22,110
Move along.

58
00:04:22,190 --> 00:04:23,570
Ruskin versus Delgato.

59
00:04:23,810 --> 00:04:27,330
This is mine. We represent Bernard
Ruskin, a poetry publisher.

60
00:04:27,550 --> 00:04:30,830
He owned a mailing list of people who
buy poetry books and attend poetry

61
00:04:30,830 --> 00:04:36,050
readings. A former employee appropriated
the list and gave it to Mr. Delgato, to

62
00:04:36,050 --> 00:04:37,050
whom he's currently employed.

63
00:04:37,330 --> 00:04:40,070
Is this likely to go to trial? We're
very far apart. It may.

64
00:04:40,330 --> 00:04:41,430
Well, then why are you handling it?

65
00:04:42,210 --> 00:04:45,090
Because no one else is available. It's
certainly not because...

66
00:04:45,390 --> 00:04:49,330
Poetry is something that appeals to me.
Well, I never thought that it did. You

67
00:04:49,330 --> 00:04:53,170
just don't usually try cases. If I need
help, I'll ask for it. You're a little

68
00:04:53,170 --> 00:04:54,250
defensive, aren't you, Douglas?

69
00:04:54,470 --> 00:04:55,249
Not at all.

70
00:04:55,250 --> 00:04:56,330
I'm not at all defensive.

71
00:04:56,550 --> 00:04:57,690
I happen to love poetry.

72
00:04:58,050 --> 00:05:02,890
Do you really? Yeah. Emily Dickinson, T
.S. Eliot, Shakespeare's sonnets. I love

73
00:05:02,890 --> 00:05:03,609
that stuff.

74
00:05:03,610 --> 00:05:07,090
Oh, I would like to remind everyone that
for this year's Mackenzie Brackman

75
00:05:07,090 --> 00:05:11,830
Christmas Party, we are committed to a
major gala. Chance to show off your

76
00:05:11,830 --> 00:05:12,830
renovations, eh?

77
00:05:12,860 --> 00:05:14,240
Maybe you can recite something, Douglas.

78
00:05:15,480 --> 00:05:16,700
This meeting's at your end.

79
00:05:17,600 --> 00:05:19,940
What is your relationship to Nat
Pinkett?

80
00:05:20,220 --> 00:05:21,220
He's my father.

81
00:05:21,240 --> 00:05:22,540
How often do you see your father?

82
00:05:22,820 --> 00:05:24,540
I used to see him at least once a week.

83
00:05:24,940 --> 00:05:30,700
That fell off to twice a month, then
once a month, and then he stopped

84
00:05:30,700 --> 00:05:34,520
to see me at all. Was the diminution of
visits with your father related to any

85
00:05:34,520 --> 00:05:37,200
specific change in your father's life?

86
00:05:37,850 --> 00:05:41,910
It was related to Morgan Farrell coming
to live in my father's house. Would you

87
00:05:41,910 --> 00:05:45,470
describe for us what your understanding
of your father's relationship with Ms.

88
00:05:45,670 --> 00:05:46,670
Farrell is?

89
00:05:46,790 --> 00:05:47,790
She's his mistress.

90
00:05:47,890 --> 00:05:51,130
And what was it about her moving into
the house that resulted in your not

91
00:05:51,130 --> 00:05:53,110
your father as often as you had before?

92
00:05:53,450 --> 00:05:57,750
I felt as though she was controlling my
father. I felt as though she was taking

93
00:05:57,750 --> 00:06:01,110
advantage of him. I spoke my mind. I
became unwelcome in their home.

94
00:06:01,500 --> 00:06:05,560
What specifically led you to believe
that Miss Farrell was taking advantage

95
00:06:05,560 --> 00:06:08,860
your father? A week after she moved in,
he bought her a new Jaguar.

96
00:06:09,560 --> 00:06:12,500
Inside of the first two months, she
bought herself a Cartier watch.

97
00:06:13,780 --> 00:06:17,420
Two months ago, he put the house in her
name. Would you describe how Miss

98
00:06:17,420 --> 00:06:19,080
Farrell behaved toward your father?

99
00:06:19,340 --> 00:06:23,900
She belittled him. It seemed to me that
he was frightened of her, that he was

100
00:06:23,900 --> 00:06:25,040
desperate for her approval.

101
00:06:25,320 --> 00:06:30,220
I felt then and I feel now that it is my
duty as my father's son to intervene.

102
00:06:30,720 --> 00:06:33,500
There are those who would say that
you're after his money. I don't need his

103
00:06:33,500 --> 00:06:34,560
money. I have enough money.

104
00:06:34,880 --> 00:06:35,980
Then why not let it go, Mr.

105
00:06:36,260 --> 00:06:38,620
Pincus? Why not just let your father
live his own life?

106
00:06:38,880 --> 00:06:39,880
Because I love him.

107
00:06:41,400 --> 00:06:43,080
And I don't want to see him get hurt.

108
00:06:43,920 --> 00:06:44,920
I have nothing further.

109
00:06:51,020 --> 00:06:54,280
Mr. Pincus, you said that Miss Farrell
belittled your father.

110
00:06:54,560 --> 00:06:55,940
Will you tell us the kinds of things she
did?

111
00:06:56,240 --> 00:06:58,140
She talked down to him.

112
00:06:58,960 --> 00:06:59,960
She'd get impatient.

113
00:07:00,060 --> 00:07:01,060
She'd interrupt him.

114
00:07:02,160 --> 00:07:05,780
When he'd tell a joke, she'd hold up
fingers to let him know how many times

115
00:07:05,780 --> 00:07:10,260
recently told it. My father doesn't get
quiet too often. She could make him get

116
00:07:10,260 --> 00:07:12,740
quiet. She also encouraged him to
perform again, didn't she?

117
00:07:13,060 --> 00:07:15,740
Yes, she did. But my father didn't want
to perform.

118
00:07:16,140 --> 00:07:20,120
He wanted to sit in kibitz with his
friends at the Friars Club. He wanted to

119
00:07:20,120 --> 00:07:22,420
play cards. Your father says otherwise,
does he not?

120
00:07:22,720 --> 00:07:24,040
My father says otherwise.

121
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
You don't believe him?

122
00:07:26,700 --> 00:07:27,840
My father...

123
00:07:28,170 --> 00:07:33,150
is absolutely terrified about getting on
stage at this point in his life. He is

124
00:07:33,150 --> 00:07:35,410
terrified about getting through a
routine.

125
00:07:35,730 --> 00:07:37,430
Is it that he's terrified or that you're
embarrassed?

126
00:07:37,750 --> 00:07:42,290
It's not like it used to be, Pop. Don't
talk to me! Gentlemen, please, let's not

127
00:07:42,290 --> 00:07:43,330
address each other directly.

128
00:07:43,850 --> 00:07:47,030
Isn't it a fact, Mr. Pincus, that you
walked out on your father when he was in

129
00:07:47,030 --> 00:07:49,990
the middle of performing at a Friars
Club roast? Objection. I think that's

130
00:07:49,990 --> 00:07:50,990
completely irrelevant.

131
00:07:51,090 --> 00:07:56,910
When I was ten years old, I sat under a
table at the nightclub...

132
00:07:57,210 --> 00:07:59,770
of the Concord to watch you perform.

133
00:08:00,210 --> 00:08:01,210
I was embarrassed.

134
00:08:03,210 --> 00:08:05,550
I was thrilled beyond belief.

135
00:08:07,970 --> 00:08:12,530
But you always said that you would know
when to stop.

136
00:08:12,930 --> 00:08:16,870
You said you didn't want what happened
to other comics to happen to you.

137
00:08:17,570 --> 00:08:18,930
It happened, Dad.

138
00:08:21,110 --> 00:08:22,170
It happened.

139
00:08:23,250 --> 00:08:25,370
And I got to tell you when to stop.

140
00:08:28,750 --> 00:08:30,050
I gotta protect you.

141
00:08:35,330 --> 00:08:37,909
What is the nature of your operation,
Mr. Del Giotto?

142
00:08:38,370 --> 00:08:39,990
I'm a promoter. What do you promote?

143
00:08:40,230 --> 00:08:41,149
All these shows.

144
00:08:41,150 --> 00:08:42,150
Rock concerts.

145
00:08:42,630 --> 00:08:45,230
Celebrity softball games, celebrity
golf, celebrity tennis.

146
00:08:45,450 --> 00:08:46,450
We do it all.

147
00:08:46,590 --> 00:08:48,670
Including, of recent times, poetry
readings.

148
00:08:48,970 --> 00:08:52,210
Right. You have an event coming up later
this week, do you not?

149
00:08:52,430 --> 00:08:54,350
Yes, I do. I have a major event
scheduled.

150
00:08:54,690 --> 00:08:56,690
How did you go about advertising this
event?

151
00:08:57,120 --> 00:09:00,780
I put a couple ads in the paper, and we
have a few radio spots running. You also

152
00:09:00,780 --> 00:09:02,280
use direct mail, do you not?

153
00:09:02,640 --> 00:09:06,020
Yes, we do. That would suggest that you
use a mailing list, is that correct?

154
00:09:06,820 --> 00:09:10,700
Right. How did you come into possession
of that mailing list, Mr. Del Giotto?

155
00:09:11,600 --> 00:09:16,140
Well, an individual who works for me
compiled it. What was the name of that

156
00:09:16,140 --> 00:09:17,140
individual?

157
00:09:17,560 --> 00:09:18,560
Ira Maitelka.

158
00:09:18,680 --> 00:09:22,440
Isn't it a fact that Ira Maitelka
compiled that list while working for the

159
00:09:22,440 --> 00:09:24,100
Southern California Poetry Society?

160
00:09:24,920 --> 00:09:28,000
I wouldn't know how to answer that.
Where was Ira working when you

161
00:09:28,000 --> 00:09:30,940
him? You would know the answer to that.
Mr. Brackman, could you control your

162
00:09:30,940 --> 00:09:31,940
client, please?

163
00:09:32,000 --> 00:09:35,940
There's a vast untapped market in this
country of people who are bound by the

164
00:09:35,940 --> 00:09:39,960
love of verse, and I intend to tap into
that market. You're not entitled to tap

165
00:09:39,960 --> 00:09:44,420
into that market. You have no
credibility as a poet. You have no

166
00:09:44,420 --> 00:09:47,660
a publisher. Meantime, I'm the one who's
out there doing it, and I'm the one

167
00:09:47,660 --> 00:09:51,120
who's getting them in the tent, and I'm
the one who's got Mamie Van Doren coming

168
00:09:51,120 --> 00:09:53,700
in to read poetry, so don't talk to me
about credibility.

169
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
Hello, Tommy.

170
00:10:02,340 --> 00:10:04,720
Thanks for seeing me.

171
00:10:05,040 --> 00:10:07,260
I know my phone call must have seemed
out of the blue.

172
00:10:07,720 --> 00:10:08,840
Is everything okay?

173
00:10:09,140 --> 00:10:10,140
Oh, everything's fine.

174
00:10:11,580 --> 00:10:12,580
How's that baby?

175
00:10:13,680 --> 00:10:14,820
She's great.

176
00:10:17,060 --> 00:10:19,920
David Meyer and I got remarried. Yeah, I
heard.

177
00:10:21,020 --> 00:10:22,640
David wants to adopt Casey.

178
00:10:23,340 --> 00:10:25,260
In order for that to happen...

179
00:10:25,530 --> 00:10:27,890
We need for you to surrender parental
rights.

180
00:10:28,350 --> 00:10:31,110
I assume that you'd have no objection to
doing that.

181
00:10:32,530 --> 00:10:34,690
You know I've never even seen her.

182
00:10:35,450 --> 00:10:36,810
Well, she's right outside.

183
00:10:37,410 --> 00:10:38,810
Do you want me to bring her in?

184
00:10:41,170 --> 00:10:42,170
Yeah.

185
00:10:51,500 --> 00:10:54,960
I'd like to ease any potential
awkwardness here by saying that Roxanne

186
00:10:54,960 --> 00:10:58,100
filled me in on the details of your
relationship, and I just want you to

187
00:10:58,100 --> 00:11:00,940
that the feeling I'm left with is one of
overwhelming gratitude.

188
00:11:01,240 --> 00:11:02,940
This is Casey.

189
00:11:04,080 --> 00:11:05,880
Oh, you did good, Rox.

190
00:11:06,120 --> 00:11:07,180
She's so pretty.

191
00:11:07,780 --> 00:11:09,280
Can I hold her for a minute?

192
00:11:22,120 --> 00:11:23,120
Come on.

193
00:11:23,460 --> 00:11:26,820
Can I have a little time to think about
this?

194
00:11:27,060 --> 00:11:28,700
Do you need to think about it?

195
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Yeah.

196
00:11:32,280 --> 00:11:34,520
What do you consider to be a little
time?

197
00:11:35,560 --> 00:11:36,960
I don't know, Roxanne.

198
00:11:38,020 --> 00:11:40,660
We're leaving for Europe in less than
two weeks, Tommy.

199
00:11:42,060 --> 00:11:43,260
I can't help that.

200
00:11:47,420 --> 00:11:48,420
Let's go, David.

201
00:11:58,540 --> 00:11:59,540
Tell me what happened.

202
00:12:01,100 --> 00:12:05,860
What happened is that Tommy called me
this morning and said that he wasn't

203
00:12:05,860 --> 00:12:06,940
to agree to the adoption.

204
00:12:07,280 --> 00:12:10,980
Can he do that? He's the biological
father. He does have his rights where

205
00:12:10,980 --> 00:12:11,980
child is concerned.

206
00:12:12,080 --> 00:12:13,080
You remember Arnie?

207
00:12:13,260 --> 00:12:17,780
He told me he had no faith in his
ability to be a parent. Which, in the

208
00:12:17,780 --> 00:12:19,060
eyes, will certainly help your case.

209
00:12:19,320 --> 00:12:22,180
You think this will get to court? I
think we should do everything we can to

210
00:12:22,180 --> 00:12:23,320
avoid getting to that point.

211
00:12:23,580 --> 00:12:24,580
Well, what should we do?

212
00:12:25,140 --> 00:12:27,420
I think we should sit down, the four of
us. Discuss this.

213
00:12:28,350 --> 00:12:31,150
Negotiate with Tommy. Find out what he
wants and how we can possibly

214
00:12:31,150 --> 00:12:32,730
him. What if he still says no?

215
00:12:33,630 --> 00:12:34,750
Then we take him to court.

216
00:12:39,910 --> 00:12:40,910
Tell me something.

217
00:12:41,310 --> 00:12:42,029
What's that?

218
00:12:42,030 --> 00:12:43,170
I mean, I'm still new here.

219
00:12:44,010 --> 00:12:48,190
The other day, Miss Halliday said
something to me, and I opened up my

220
00:12:48,190 --> 00:12:50,030
her. Is that like I had a line here or
what?

221
00:12:50,350 --> 00:12:51,350
What'd you say?

222
00:12:52,070 --> 00:12:55,490
Well, she implied that this cross that I
was wearing was sacrilegious.

223
00:12:56,660 --> 00:12:59,880
Did she say that? Well, not in so many
words, but I know that's what she meant.

224
00:13:00,960 --> 00:13:01,960
And what did you say?

225
00:13:02,160 --> 00:13:04,800
Well, I told her I was a good Catholic
girl and that I didn't need religious

226
00:13:04,800 --> 00:13:05,800
instructions from her.

227
00:13:06,080 --> 00:13:07,440
Well, that doesn't sound all that out of
line.

228
00:13:08,160 --> 00:13:11,720
I know she's the lawyer and I'm the
secretary, but so what?

229
00:13:12,500 --> 00:13:15,580
For what it's worth, I've never found
Jane to be particularly judgmental about

230
00:13:15,580 --> 00:13:16,580
stuff like that.

231
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
Really?

232
00:13:18,000 --> 00:13:19,500
She might have been just making
conversation.

233
00:13:20,200 --> 00:13:21,200
I don't know.

234
00:13:21,520 --> 00:13:24,340
You were probably just thinking about
all those times the nuns chastised you.

235
00:13:24,970 --> 00:13:27,370
What makes you think the nuns ever chat
with me?

236
00:13:27,790 --> 00:13:28,790
Huh?

237
00:13:31,450 --> 00:13:36,910
In 1985, you were hired by Bernard
Ruskin to work for the California Poetry

238
00:13:36,910 --> 00:13:38,170
Society. Is that right?

239
00:13:38,510 --> 00:13:40,790
Yeah. What exactly were you hired to do?

240
00:13:41,510 --> 00:13:46,370
General clerical work. We published a
number of poetry anthologies. We

241
00:13:46,370 --> 00:13:47,370
poetry readings.

242
00:13:47,690 --> 00:13:49,670
I was basically in charge of the
paperwork.

243
00:13:50,050 --> 00:13:52,630
When did you leave your job at the
California Poetry Society?

244
00:13:53,290 --> 00:13:54,470
I left in 1991.

245
00:13:54,850 --> 00:13:58,410
And you left to go to work for Bobby Del
Giotto. Is that correct?

246
00:13:58,830 --> 00:14:02,610
Yes. It was you who furnished Mr. Del
Giotto with the mailing list.

247
00:14:02,850 --> 00:14:07,330
Yes, it was. Did you receive permission,
either express or implied, for Mr.

248
00:14:07,430 --> 00:14:10,970
Ruskin to do so? As far as I'm
concerned, I didn't need his permission.

249
00:14:11,210 --> 00:14:15,490
I compiled that mailing list. I think
that list was mine to do with as I

250
00:14:15,490 --> 00:14:19,790
pleased. I think you'll find the law
says otherwise, Ira. That list was my

251
00:14:20,140 --> 00:14:23,780
Those people were my people. Mr.
Metallica, is it not correct that while

252
00:14:23,780 --> 00:14:28,260
were in the employ of Mr. Ruskin, Mr.
Del Giotto approached you and offered

253
00:14:28,260 --> 00:14:31,780
more money if you would go work for him?
The money didn't matter to me. Believe

254
00:14:31,780 --> 00:14:36,660
me, I didn't put in the kind of hours I
did for Bernard for the stinking $300 a

255
00:14:36,660 --> 00:14:40,800
week. Why did you? Because he was
supposed to publish a book of my poetry.

256
00:14:41,100 --> 00:14:43,240
He was supposed to give me my own
reading.

257
00:14:43,440 --> 00:14:48,220
I worked for him for six years, and the
whole time he kept stringing me along,

258
00:14:48,300 --> 00:14:52,340
and he never did. what he said he'd do.
You weren't ready. I was ready, Bernard.

259
00:14:52,640 --> 00:14:56,560
I gave you over 200 poems to choose
from. I felt that you were derivative,

260
00:14:56,600 --> 00:14:58,480
You always say that. How was I
derivative?

261
00:14:58,720 --> 00:15:02,840
You aped the beat poet and fell prey to
their worst excess. I did not ape the

262
00:15:02,840 --> 00:15:06,000
beat. Yes, you did. At least let's not
use this occasion to corrupt our

263
00:15:06,000 --> 00:15:07,640
aesthetic judgment. All right, I've had
it.

264
00:15:07,840 --> 00:15:10,420
What's it going to take to settle this?
What are you offering? Bobby, I'm not

265
00:15:10,420 --> 00:15:11,420
sure we have to offer anything.

266
00:15:11,520 --> 00:15:14,400
I don't care, Lanny. I got the expo
starting tomorrow night.

267
00:15:14,680 --> 00:15:16,800
I can't keep going around and around
with this nonsense.

268
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Give us a figure.

269
00:15:18,490 --> 00:15:19,490
$15 ,000.

270
00:15:19,750 --> 00:15:23,270
What are you paying Mamie Van Doren?
That's not your concern. I am not going

271
00:15:23,270 --> 00:15:27,130
turn the sacred into the profane for a
few pieces of silver. I have devoted

272
00:15:27,130 --> 00:15:31,850
myself to the veneration of the poet,
the true poet. I am not about to

273
00:15:31,850 --> 00:15:36,410
with a man who would propagate the
masturbatory revelations of sitcom

274
00:15:36,630 --> 00:15:41,670
Your Poet Expo has met the resolve of a
man who believes in the verities of W

275
00:15:41,670 --> 00:15:46,290
.H. Auden and Ezra Pound. And I intend
to do everything within my power to make

276
00:15:46,290 --> 00:15:48,810
sure that that grotesque event... Never
takes place.

277
00:15:49,990 --> 00:15:52,310
What is your occupation, Mr. Tavelman?

278
00:15:52,510 --> 00:15:53,510
Personal management.

279
00:15:53,890 --> 00:15:55,070
Do you know Nat Pincus?

280
00:15:55,430 --> 00:15:57,130
For more than 40 years.

281
00:15:57,510 --> 00:15:59,270
What is your relationship with him?

282
00:15:59,510 --> 00:16:00,730
I was his manager.

283
00:16:01,050 --> 00:16:04,030
You're speaking in the past tense. Are
you no longer his manager?

284
00:16:04,370 --> 00:16:06,530
That's right. I am no longer his
manager.

285
00:16:06,830 --> 00:16:10,230
What were the circumstances under which
you stopped being his manager?

286
00:16:10,490 --> 00:16:12,650
The circumstances were that he fired me.

287
00:16:12,850 --> 00:16:14,690
What was your understanding of the
reason for that?

288
00:16:14,950 --> 00:16:16,250
Because I told him the truth.

289
00:16:16,650 --> 00:16:18,290
He wants to buy her clothes, fine.

290
00:16:18,650 --> 00:16:19,650
Jewelry, fine.

291
00:16:19,670 --> 00:16:24,650
A car, also fine. But I drew the line at
putting the house in her name, and I

292
00:16:24,650 --> 00:16:27,470
drew the line at letting her make
decisions about his life.

293
00:16:27,710 --> 00:16:31,650
Would you give your impression of Mr.
Pincus' mental condition over the last

294
00:16:31,650 --> 00:16:34,630
year? Objection. The witness isn't
qualified to respond to that question.

295
00:16:34,630 --> 00:16:38,150
Honor, it's not coming in as expert
testimony. It's coming in as the lay

296
00:16:38,150 --> 00:16:42,290
of someone who has seen Mr. Pincus at
least once a week for 40 years. That

297
00:16:42,290 --> 00:16:45,210
doesn't qualify him to testify to a
mental condition. No, the objection's

298
00:16:45,210 --> 00:16:46,350
overruled. can answer.

299
00:16:46,710 --> 00:16:50,190
Mr. Tavelman? His mental condition is
that he's slipping.

300
00:16:50,790 --> 00:16:51,970
He gets confused.

301
00:16:52,370 --> 00:16:56,050
He says things and then he forgets that
he said them. We would talk about

302
00:16:56,050 --> 00:17:00,450
finances, we would talk about the girl,
we would talk about what we had for

303
00:17:00,450 --> 00:17:01,450
lunch.

304
00:17:01,670 --> 00:17:05,829
Sometimes he could follow the
conversation and sometimes he couldn't.

305
00:17:05,829 --> 00:17:10,190
would like to ask for an expert opinion,
Mr. Tavelman. I'd like to ask what the

306
00:17:10,190 --> 00:17:12,869
condition of Nat Pinkett's finances are.

307
00:17:13,069 --> 00:17:15,349
They're the worst they've been in 35
years.

308
00:17:15,930 --> 00:17:19,970
He has less money in the bank and a
greater tax liability than he's had

309
00:17:19,970 --> 00:17:22,510
the late 50s. And what would you
attribute this to?

310
00:17:22,770 --> 00:17:26,530
I attribute it to her, and to the fact
that Nat can't say no to her.

311
00:17:26,930 --> 00:17:29,090
Objection. Sustained. I have nothing
further.

312
00:17:32,950 --> 00:17:36,730
How did you feel about Nat's performance
again, Mr. Tavellman? If I thought it

313
00:17:36,730 --> 00:17:39,350
was something that Nat wanted to do, it
would be one thing.

314
00:17:39,880 --> 00:17:43,760
The only reason he's doing it is because
Miss Farrell over there wants him to.

315
00:17:43,860 --> 00:17:47,220
She wants to be a producer, and he's her
ticket. I asked the witness's remarks

316
00:17:47,220 --> 00:17:49,280
regarding what Morgan Farrell wants be
stricken.

317
00:17:49,520 --> 00:17:53,320
So stricken? It's a fact, is it not,
sir, that in the last four years you've

318
00:17:53,320 --> 00:17:57,160
served at least nominally as Nat
Pincus's manager, you've got him no

319
00:17:57,160 --> 00:17:57,819
any kind.

320
00:17:57,820 --> 00:18:00,720
He didn't want any bookings. He didn't
want to be working. You say that

321
00:18:00,720 --> 00:18:04,080
notwithstanding the fact that soon after
Miss Farrell began serving as his

322
00:18:04,080 --> 00:18:05,080
manager, he was working.

323
00:18:05,280 --> 00:18:07,320
Yeah, he was working. He was working for
her.

324
00:18:07,580 --> 00:18:08,580
Mr. Tavenin.

325
00:18:09,000 --> 00:18:11,820
You said that you drew the line at
transferring the house.

326
00:18:12,080 --> 00:18:14,220
You drew the line at Miss Farrell making
decisions.

327
00:18:14,420 --> 00:18:18,620
Was it really your job to draw the line?
Exactly, Mr. Payne. Hey, Junior, we go

328
00:18:18,620 --> 00:18:20,440
back to 1953 together.

329
00:18:20,880 --> 00:18:25,120
Nobody ever told me what was or what
wasn't my job. Is it possible, Mr.

330
00:18:25,260 --> 00:18:27,840
Tavelman, that you're angry because
somebody finally did?

331
00:18:28,100 --> 00:18:28,979
Oh, please.

332
00:18:28,980 --> 00:18:31,020
I'm up here for only one reason.

333
00:18:31,640 --> 00:18:33,220
Because I love this guy.

334
00:18:33,710 --> 00:18:37,730
Nat, you're making an idiot of yourself,
and you're doing it over a bra. You

335
00:18:37,730 --> 00:18:40,790
should be so lucky, Jack. You should be
so lucky to have one like this. Mr.

336
00:18:40,870 --> 00:18:43,090
Pincus, you're wearing my patience.

337
00:18:43,570 --> 00:18:44,570
Excuse me, Judge.

338
00:18:45,390 --> 00:18:47,910
So happened I got this jacket at Cy
DeVore.

339
00:18:49,250 --> 00:18:50,830
I have no further questions, Your Honor.

340
00:18:53,050 --> 00:18:56,890
What I think we can accomplish here is
talk some things through, work out an

341
00:18:56,890 --> 00:19:00,450
arrangement we can all live with. We are
not unconcerned with your feelings in

342
00:19:00,450 --> 00:19:01,450
all this, Tom.

343
00:19:01,590 --> 00:19:06,150
No. Absolutely not. It is a sensitive
proposition, and if we have been

344
00:19:06,150 --> 00:19:08,730
in any way about what you're thinking or
feeling, then we apologize.

345
00:19:09,050 --> 00:19:11,070
I think that's a fair statement, don't
you, Roxanne?

346
00:19:11,590 --> 00:19:14,590
We'd be very interested in hearing what
it is you are thinking.

347
00:19:14,850 --> 00:19:18,590
I have some concerns about my daughter's
future, and I think I'm within my

348
00:19:18,590 --> 00:19:20,470
rights to have them. No argument here.

349
00:19:20,690 --> 00:19:22,230
I don't consider her to be your
daughter.

350
00:19:22,530 --> 00:19:24,210
Roxanne, let's try and be constructive.

351
00:19:24,490 --> 00:19:27,330
And let's address Tom's concerns about
Dave Meyer, father.

352
00:19:28,090 --> 00:19:29,090
Will I be loving?

353
00:19:29,350 --> 00:19:30,350
Answer yes.

354
00:19:30,640 --> 00:19:33,620
Will I be steadfast? Answer another yes.
Forgive me.

355
00:19:34,080 --> 00:19:38,560
I don't even know you. What I know is
that when Roxanne was married to you the

356
00:19:38,560 --> 00:19:40,180
first time, she was utterly miserable.

357
00:19:40,540 --> 00:19:41,540
Okay, that's fair.

358
00:19:41,760 --> 00:19:44,940
I won't deny that Roxanne and I went
through a blue period.

359
00:19:45,420 --> 00:19:48,640
But the point I want to hammer home
right now is that things are different.

360
00:19:48,880 --> 00:19:54,000
She is, if I may say so, Roxanne, not
miserable now. I love her and her

361
00:19:54,000 --> 00:19:54,999
very much.

362
00:19:55,000 --> 00:19:57,820
And there's nothing I want more than to
take care of the both of them. With all

363
00:19:57,820 --> 00:20:00,980
due respect, Dave, that's lip service.
You want something. You're saying what

364
00:20:00,980 --> 00:20:04,500
you think you have to to get it. But
there is no indication that this

365
00:20:04,500 --> 00:20:07,280
is going to work out any better than the
first one did. Who the hell do you

366
00:20:07,280 --> 00:20:10,740
think you are? Roxanne, wait a minute.
Who the hell do you think you are to sit

367
00:20:10,740 --> 00:20:15,060
there and pass judgments on him, our
marriage, or anything else pertaining to

368
00:20:15,060 --> 00:20:16,620
daughter's life? Roxanne. You walked
away.

369
00:20:16,940 --> 00:20:20,420
You walked away from me. You walked away
from the child you helped create.

370
00:20:20,920 --> 00:20:22,780
Suddenly, you've got concerns.

371
00:20:23,280 --> 00:20:25,340
Suddenly, you've got opinions about
things.

372
00:20:25,640 --> 00:20:27,660
Oh, I don't want to hear your opinions.

373
00:20:28,480 --> 00:20:31,400
I don't want to hear your concerns. As
far as I can see, you have absolutely

374
00:20:31,400 --> 00:20:36,120
nothing to say. Not about me, not about
my marriage, not about my kid.

375
00:20:36,380 --> 00:20:38,440
I don't want you in our life.

376
00:20:38,960 --> 00:20:42,620
I don't want you in my life. We don't
need you, Tommy.

377
00:20:43,240 --> 00:20:44,420
We don't want you.

378
00:20:51,220 --> 00:20:52,220
Miss Farrell.

379
00:20:52,520 --> 00:20:55,560
Would you describe to the court the type
of relationship you have with Mr.

380
00:20:55,580 --> 00:20:57,100
Pincus? Nat and I live together.

381
00:20:57,340 --> 00:21:00,960
Is it reasonable to assume, then, that
you're in a position to observe him over

382
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
the course of a day?

383
00:21:02,020 --> 00:21:05,000
Yes. In your opinion, is Mr. Pincus
frail?

384
00:21:05,500 --> 00:21:07,480
No. Is he apt to become confused?

385
00:21:07,980 --> 00:21:11,320
No more so than I am. Would you describe
the state of his health generally?

386
00:21:11,580 --> 00:21:15,800
He has some health problems. His
pressure will go up. His arthritis will

387
00:21:15,800 --> 00:21:18,400
him. He has to take it easy more now
than in the past.

388
00:21:18,660 --> 00:21:19,720
But I'll tell you something.

389
00:21:20,400 --> 00:21:21,940
He's got all of his faculties.

390
00:21:22,240 --> 00:21:25,460
At the time you met him, was Nat Pinkus
actively performing as a comedian?

391
00:21:25,800 --> 00:21:29,260
No, he wasn't. Have you encouraged him
to go back out on stage as a comedian,

392
00:21:29,420 --> 00:21:30,279
Miss Farrell?

393
00:21:30,280 --> 00:21:31,219
Yes, I did.

394
00:21:31,220 --> 00:21:32,820
Did you pressure him to go back on
stage?

395
00:21:33,220 --> 00:21:34,220
No, I did not.

396
00:21:35,080 --> 00:21:38,660
Nat was performing his whole life. He
got back out on stage because he wanted

397
00:21:38,660 --> 00:21:41,780
to. It's been alleged that you wield a
great deal of influence over Nat Pinkus.

398
00:21:41,920 --> 00:21:42,980
How do you respond to that?

399
00:21:43,240 --> 00:21:44,280
I don't wield anything.

400
00:21:45,200 --> 00:21:46,200
Nat loves me.

401
00:21:46,500 --> 00:21:48,580
When you love somebody, you want to make
them happy.

402
00:21:49,240 --> 00:21:51,040
I think that goes both ways for us.

403
00:21:51,560 --> 00:21:53,080
I have no further questions, Your Honor.

404
00:21:56,640 --> 00:22:01,000
Is it your testimony, Miss Farrell, that
Nat Pincus is competent to manage his

405
00:22:01,000 --> 00:22:01,839
own affairs?

406
00:22:01,840 --> 00:22:06,020
Yes, it is. Did Nat pick out the Jaguar?
He wanted to buy me a car.

407
00:22:06,740 --> 00:22:09,460
I picked out the Jaguar. How about the
Cartier watch?

408
00:22:09,800 --> 00:22:13,480
He wanted to buy me a gift. We went
shopping. I told him what I liked.

409
00:22:13,820 --> 00:22:18,120
After about a month of living together,
you didn't have to tell him, did you? I

410
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
don't know what that means.

411
00:22:19,340 --> 00:22:22,960
Well, it means that you had Nat set up
credit cards for you. You had his

412
00:22:22,960 --> 00:22:23,899
checking accounts.

413
00:22:23,900 --> 00:22:28,020
You were free to spend Nat's money any
way you wanted, weren't you? I wanted it

414
00:22:28,020 --> 00:22:32,020
that way. I did it. I wanted it that
way. Mr. Pincus, that's enough. Your

415
00:22:32,140 --> 00:22:34,820
I would object to this whole line of
questioning. The issue here is

416
00:22:35,000 --> 00:22:37,660
not the relationship between Mr. Pincus
and Ms. Farrell. Your Honor, we would

417
00:22:37,660 --> 00:22:41,780
argue that the basis for the
relationship between these two people is

418
00:22:41,980 --> 00:22:46,360
Pincus's competence, or lack thereof. We
would argue that Ms. Farrell has taken

419
00:22:46,360 --> 00:22:50,560
full advantage of that lack of
competence. and I believe that we're

420
00:22:50,560 --> 00:22:54,500
demonstrate that. The court would agree.
The objection's overruled. Whose idea

421
00:22:54,500 --> 00:22:56,980
was it to put the house in your name,
Miss Farrell?

422
00:22:57,180 --> 00:22:59,900
It was Nat's. He said it was better for
taxes that way.

423
00:23:00,420 --> 00:23:01,420
Better for taxes?

424
00:23:02,220 --> 00:23:06,140
Do you recall an incident that took
place in Nate and Al's restaurant on the

425
00:23:06,140 --> 00:23:09,020
morning of March 19th, 1992? I know what
you're referring to. While having

426
00:23:09,020 --> 00:23:12,960
breakfast there, you and Mr. Pincus had
an argument, is that right? Yes. And you

427
00:23:12,960 --> 00:23:17,240
walked out of the restaurant leaving Mr.
Pincus behind, did you not? Yes, I did.

428
00:23:17,360 --> 00:23:18,139
How did Mr.

429
00:23:18,140 --> 00:23:20,600
Pincus get home that day, Miss Farrell?

430
00:23:21,180 --> 00:23:22,580
He came home in a police car.

431
00:23:22,800 --> 00:23:25,980
Isn't what happened that Nat Pincus
tried to reach you on the phone?

432
00:23:26,760 --> 00:23:30,700
Couldn't. Wandered lost around Beverly
Hills until he was finally picked up by

433
00:23:30,700 --> 00:23:35,280
the police because he was found sitting
on someone's lawn and crying at 9 o

434
00:23:35,280 --> 00:23:37,280
'clock that night. He became
disoriented.

435
00:23:37,680 --> 00:23:38,720
We'd had a fight.

436
00:23:39,980 --> 00:23:43,300
It wasn't because he's senile or he
can't decide things for himself.

437
00:23:44,020 --> 00:23:46,480
Could have happened to anybody what
happened to him.

438
00:23:48,480 --> 00:23:49,920
I never should have left him.

439
00:23:50,320 --> 00:23:51,780
Don't upset yourself, honey.

440
00:23:52,040 --> 00:23:53,120
Don't upset yourself.

441
00:23:53,560 --> 00:23:56,440
Mr. Pincus. Don't pay attention to any
of this.

442
00:23:57,150 --> 00:24:00,170
What's going on here has nothing to do
with you.

443
00:24:04,610 --> 00:24:07,270
We can't stop the expo from going
forward, Bernard.

444
00:24:07,530 --> 00:24:08,509
And why is that?

445
00:24:08,510 --> 00:24:10,290
We don't have adequate grounds for an
injunction.

446
00:24:10,610 --> 00:24:14,650
That sounds very general to me, Douglas.
Tell me specifically, what grounds are

447
00:24:14,650 --> 00:24:15,329
we lacking?

448
00:24:15,330 --> 00:24:17,450
A showing of irreparable harm.

449
00:24:17,670 --> 00:24:21,130
You can't get a temporary restraining
order without a showing of immediate and

450
00:24:21,130 --> 00:24:24,210
irreparable harm, particularly when
there's a third party involved. In this

451
00:24:24,210 --> 00:24:26,030
case, those people who have already
bought the tickets.

452
00:24:26,590 --> 00:24:28,290
Well, I'm not sure I accept that thesis.

453
00:24:28,550 --> 00:24:31,510
I've had a lot of people working on
this, Bernard. I've researched this

454
00:24:31,510 --> 00:24:32,510
thoroughly.

455
00:24:33,030 --> 00:24:34,430
I must say, I'm disappointed.

456
00:24:35,610 --> 00:24:37,450
We're still proceeding with the lawsuit.

457
00:24:37,790 --> 00:24:38,850
Well, I would assume so.

458
00:24:40,330 --> 00:24:43,830
You know, I have to tell you something,
Bernard.

459
00:24:45,250 --> 00:24:46,250
What's that?

460
00:24:46,610 --> 00:24:48,370
I've been reading a little poetry
lately.

461
00:24:48,710 --> 00:24:52,990
Is that right? Last night, unable to
sleep, I found myself thumbing through a

462
00:24:52,990 --> 00:24:53,990
volume of Kipling.

463
00:24:54,600 --> 00:25:00,080
Though I've belted you and flayed you by
the living God that made you, you're a

464
00:25:00,080 --> 00:25:01,940
better man than I am, Gunga Din.

465
00:25:02,620 --> 00:25:04,040
Pretty great, wouldn't you say?

466
00:25:04,420 --> 00:25:05,460
Great? No.

467
00:25:05,680 --> 00:25:07,640
You don't think Gunga Din's a great
poem?

468
00:25:07,880 --> 00:25:11,740
No, Douglas, I don't. I think it's
mawkish, sentimental, hopelessly

469
00:25:11,740 --> 00:25:15,200
paternalistic, reactionary doggerel. You
certainly have the right to enjoy it,

470
00:25:15,240 --> 00:25:18,720
but rest assured, it doesn't even
faintly resemble a great poem.

471
00:25:19,060 --> 00:25:22,180
Nothing by Kipling? No, Douglas, nothing
by Kipling.

472
00:25:23,160 --> 00:25:26,840
Mr. Pincus, A great deal is made of the
fact that you resumed performing.

473
00:25:27,140 --> 00:25:28,940
I'd like you to tell the court why you
did so.

474
00:25:29,180 --> 00:25:30,260
What should I do?

475
00:25:30,640 --> 00:25:31,640
I'm a comedian.

476
00:25:31,960 --> 00:25:32,960
Comedians perform.

477
00:25:33,120 --> 00:25:34,540
But you had stopped performing.

478
00:25:34,780 --> 00:25:36,260
What was it that made you start again?

479
00:25:36,560 --> 00:25:37,559
She did.

480
00:25:37,560 --> 00:25:42,000
She became my manager. She became my
agent. All of a sudden, I had work.

481
00:25:42,220 --> 00:25:45,540
Before she came into the picture, most
people thought I was dead.

482
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
Two old Jews run into one another in the
street. One looks at the other and

483
00:25:49,320 --> 00:25:51,740
says, Was it you or your brother who
died?

484
00:25:51,980 --> 00:25:53,440
Mr. Pinkett, I appreciate the humor.

485
00:25:53,700 --> 00:25:57,000
Nonetheless, if you could, I'd like you
to confine your remarks to answering the

486
00:25:57,000 --> 00:25:59,140
questions. It was apropos, Judge. That's
all.

487
00:25:59,380 --> 00:26:00,820
Mr. Pinkett, do you read the paper?

488
00:26:01,080 --> 00:26:03,980
Every day. Do you vote? Every election.
Twice.

489
00:26:04,240 --> 00:26:06,460
Are you taking any medication on a
regular basis?

490
00:26:07,280 --> 00:26:10,880
My pressure. That's it. Are you prone to
become disoriented or confused?

491
00:26:12,260 --> 00:26:16,620
Matt. It happened that one time after
leaving Nightingale's. That's it.

492
00:26:17,000 --> 00:26:21,980
I had the flu. I wasn't feeling well. I
stepped out onto Beverly Drive. I didn't

493
00:26:21,980 --> 00:26:22,980
know where I was.

494
00:26:23,020 --> 00:26:26,920
Mr. Pinkett, I would like you to tell
the court whether you feel as though you

495
00:26:26,920 --> 00:26:28,100
can still manage your own affairs.

496
00:26:28,440 --> 00:26:29,440
Yes, I can.

497
00:26:29,560 --> 00:26:34,440
My son may not approve of what I do with
my money. He may not approve of who I

498
00:26:34,440 --> 00:26:37,640
choose to be friends with. He may not
approve of me being back on the stage.

499
00:26:37,780 --> 00:26:39,540
Last time I looked, I didn't need his
approval.

500
00:26:39,880 --> 00:26:40,880
I have no further questions.

501
00:26:41,380 --> 00:26:42,380
Thank you.

502
00:26:45,360 --> 00:26:49,680
Is it your testimony, Mr. Pincus, that
you are in all respects capable of

503
00:26:49,680 --> 00:26:50,680
performing again?

504
00:26:50,780 --> 00:26:55,020
My dear, when they stop laughing, I'll
know it's time to call it quits. How

505
00:26:55,020 --> 00:26:56,960
about when you have to be escorted off
the stage?

506
00:26:57,260 --> 00:26:58,720
You're talking about the prize club.

507
00:26:58,980 --> 00:27:02,620
That's not what happened. Is it your
testimony that you were not escorted off

508
00:27:02,620 --> 00:27:03,339
the stage?

509
00:27:03,340 --> 00:27:08,720
It was a bit. I worked it into the
routine. Was rambling incoherently for

510
00:27:08,720 --> 00:27:12,340
minutes on the stage prior to that also
a bit?

511
00:27:13,200 --> 00:27:14,179
Everybody's a critic.

512
00:27:14,180 --> 00:27:15,159
Mr. Pincus.

513
00:27:15,160 --> 00:27:18,660
That Friars Club appearance was part of
a larger effort, was it not?

514
00:27:18,920 --> 00:27:20,520
I don't know what means larger effort.

515
00:27:20,780 --> 00:27:24,920
Was not Miss Farrell trying to produce a
special on old comedians for HBO?

516
00:27:26,040 --> 00:27:27,960
Showtime or whoever she could sell it
to.

517
00:27:28,160 --> 00:27:32,020
She's still going to. Isn't what
happened, Mr. Pincus, that Ms.

518
00:27:32,340 --> 00:27:34,640
Farrell's brow beat you into performing?

519
00:27:35,000 --> 00:27:38,920
Absolutely not. Did you or did you not
tell your son that Ms. Farrell had

520
00:27:38,920 --> 00:27:40,800
threatened to leave you if you did not
perform?

521
00:27:41,340 --> 00:27:45,860
Absolutely not. Did you tell your son
that she had promised to reward you with

522
00:27:45,860 --> 00:27:47,400
oral sex if you did?

523
00:27:47,940 --> 00:27:51,240
Objection, Your Honor. I never would
have repeated something like that.

524
00:27:51,480 --> 00:27:52,740
I have no further questions.

525
00:28:00,400 --> 00:28:01,900
Excuse me. You almost through?

526
00:28:02,120 --> 00:28:03,540
No. I'm going to be a while.

527
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
Ann?

528
00:28:13,580 --> 00:28:18,300
Yeah. I'm going to do something that I
thought I would mention to you on the

529
00:28:18,300 --> 00:28:20,600
chance that it might appeal to you as
something to do.

530
00:28:21,280 --> 00:28:24,640
What? Just because of what you said in
the staff meeting, vis -a -vis your

531
00:28:24,640 --> 00:28:25,640
appreciation of poetry.

532
00:28:26,380 --> 00:28:27,920
That's why I thought I'd mention it.

533
00:28:28,140 --> 00:28:30,100
Mention what, Douglas? You haven't
mentioned anything.

534
00:28:30,420 --> 00:28:32,640
There's something called a poetry expo.

535
00:28:32,860 --> 00:28:37,540
Given our client's pending action
against the promoter, I have to go. I

536
00:28:37,540 --> 00:28:38,780
you might actually want to go.

537
00:28:39,180 --> 00:28:40,920
That's the reason I mentioned it.

538
00:28:41,400 --> 00:28:42,500
I would love to go.

539
00:28:44,120 --> 00:28:48,000
I think

540
00:28:48,000 --> 00:28:53,700
we could probably move on.

541
00:28:54,860 --> 00:28:58,240
I can't help but feel as though this
does represent a corruption of some

542
00:28:58,500 --> 00:29:00,280
I don't know about this. People enjoy
this.

543
00:29:00,560 --> 00:29:02,760
Who's to say what's serious poetry and
what's not?

544
00:29:03,240 --> 00:29:08,020
This is by Ellen Ginsberg, and the name
of it is Howl. I can't believe that

545
00:29:08,020 --> 00:29:11,100
Mamie Van Doren is actually sitting
there. I was in love with her.

546
00:29:11,340 --> 00:29:13,680
You knew she was going to be here,
right? But I didn't think she'd actually

547
00:29:13,680 --> 00:29:20,380
show. I saw the best minds of my
generation destroyed by madness,

548
00:29:20,640 --> 00:29:22,280
hysterical, naked.

549
00:29:23,040 --> 00:29:28,500
dragging themselves through the Negro
streets at dawn, looking for an angry

550
00:29:28,500 --> 00:29:31,460
thick. When was it you were in love with
her? I was a teenager.

551
00:29:31,900 --> 00:29:35,680
Outside of a few relatives and some
schoolteachers, she may have been the

552
00:29:35,680 --> 00:29:36,940
woman I ever had dreams about.

553
00:29:38,180 --> 00:29:43,100
I'm with you in Rockland in my dreams.

554
00:29:44,100 --> 00:29:50,440
You walk dripping from a sea journey on
the highway across America in tears to

555
00:29:50,440 --> 00:29:51,440
the door.

556
00:29:51,690 --> 00:29:54,870
of my cottage in the western night

557
00:29:54,870 --> 00:30:02,750
there's

558
00:30:02,750 --> 00:30:08,910
both literature and business
opportunities on display here so if

559
00:30:08,910 --> 00:30:13,310
fledgling allen ginsburg and you want to
see yourself in print there's a number

560
00:30:13,310 --> 00:30:17,690
of very attractive and affordable self
-publishing packages you want to find

561
00:30:17,690 --> 00:30:22,500
more about and for those of you want to
stick around here We have the avant

562
00:30:22,500 --> 00:30:24,720
-garde poetry of Ira Mitzel.

563
00:30:29,540 --> 00:30:35,080
Excuse me, Miss Van Doren. I just want
to say I've never forgotten you from

564
00:30:35,080 --> 00:30:36,080
School Confidential.

565
00:30:36,400 --> 00:30:39,720
Aren't you sweet. And I've never
forgotten you from Three Nuts in Search

566
00:30:39,720 --> 00:30:41,020
Bolt. Well, thanks.

567
00:30:41,320 --> 00:30:44,480
And, you know, I'd just like to invite
you to our office Christmas party.

568
00:30:46,720 --> 00:30:47,900
I'll try and make it.

569
00:30:49,280 --> 00:30:50,300
It'll be fun.

570
00:30:52,660 --> 00:30:59,580
I'm taking handfuls of St. Joseph
aspirin for children, and I'm loving

571
00:30:59,580 --> 00:31:00,660
what it does to me.

572
00:31:00,920 --> 00:31:05,400
The ratcheting, ratcheting, ratcheting
is still.

573
00:31:06,540 --> 00:31:07,980
It's finally still.

574
00:31:08,760 --> 00:31:10,280
Look at yourself, Byron.

575
00:31:11,840 --> 00:31:14,520
Look what you've surrounded yourself
with, Bernard.

576
00:31:15,530 --> 00:31:19,170
I thought you wanted to be taken
seriously. I thought that was the whole

577
00:31:19,270 --> 00:31:20,490
What I want is to be heard.

578
00:31:20,710 --> 00:31:24,810
What I want is for my poems to be read
and listened to by people from all

579
00:31:24,810 --> 00:31:30,110
different walks of life. Not just by
self -appointed arbiters of what's

580
00:31:30,110 --> 00:31:31,490
and serious and what's not.

581
00:31:32,070 --> 00:31:35,490
I have no trouble whatsoever looking at
myself, Bernard.

582
00:31:35,870 --> 00:31:38,450
I'm up on a stage. I'm reading my
poetry.

583
00:31:38,670 --> 00:31:41,050
And Mr. Del Giotto said he would get me
published.

584
00:31:41,310 --> 00:31:44,730
That right there makes me a lot better
off than I ever was with you.

585
00:31:45,260 --> 00:31:48,800
Gregory Corso says, poets walk with
kings.

586
00:31:49,000 --> 00:31:50,520
And that's what I want.

587
00:31:51,180 --> 00:31:52,900
I want to walk with kings.

588
00:31:57,280 --> 00:31:59,520
Tommy, why don't you begin?

589
00:32:13,620 --> 00:32:15,680
Actually, I'd like to say something to
Roxanne.

590
00:32:17,500 --> 00:32:19,260
Alone, it's okay.

591
00:32:21,880 --> 00:32:22,880
Okay.

592
00:32:24,180 --> 00:32:25,580
All right, we'll be in my office.

593
00:32:44,750 --> 00:32:45,750
I'm listening.

594
00:32:47,670 --> 00:32:50,170
I made a lot of mistakes this past year.

595
00:32:50,750 --> 00:32:51,750
I know that.

596
00:32:54,750 --> 00:33:01,710
But when I looked into our baby's face,
it seemed like a miracle

597
00:33:01,710 --> 00:33:03,910
that something so good came out of all
those mistakes.

598
00:33:06,290 --> 00:33:09,310
I'm asking that you not shut me out of
her life.

599
00:33:12,170 --> 00:33:13,730
What exactly do you want?

600
00:33:19,150 --> 00:33:24,470
time stories help her with her homework
i want to start a college fund i want to

601
00:33:24,470 --> 00:33:28,870
pay for a wedding it's too late for me
to make it up to you but i got a chance

602
00:33:28,870 --> 00:33:35,390
to make it up to her i want her to know
me roxanne i want her to love me not

603
00:33:35,390 --> 00:33:41,190
because i'm her biological father but
because i've been there for her because

604
00:33:41,190 --> 00:33:45,350
she'll know there isn't anything in the
world i care about more than her

605
00:33:45,350 --> 00:33:46,350
happiness

606
00:33:48,200 --> 00:33:54,200
I may not have the right to ask it of
you, Rox, but I'm asking anyway.

607
00:33:56,540 --> 00:33:57,780
Let me be your father.

608
00:34:05,340 --> 00:34:06,279
All right.

609
00:34:06,280 --> 00:34:08,260
What was so important that it couldn't
wait?

610
00:34:10,400 --> 00:34:11,760
We have a proposal to make.

611
00:34:11,980 --> 00:34:13,020
What kind of proposal?

612
00:34:13,400 --> 00:34:17,120
We drop our lawsuit in return for you
applying your promotional efforts to Mr.

613
00:34:17,260 --> 00:34:20,780
Ruskin's work. What does that mean? Mr.
Ruskin would like to enter into a joint

614
00:34:20,780 --> 00:34:25,139
venture whereby his poetry anthologies
and journals are marketed by you. He's

615
00:34:25,139 --> 00:34:27,940
interested in you distributing a catalog
of spoken word records.

616
00:34:28,500 --> 00:34:31,940
And he would like a booth at the Poetry
Expo.

617
00:34:32,560 --> 00:34:35,940
Well, well. No doubt you'll view this as
an occasion for gloating.

618
00:34:36,330 --> 00:34:39,690
I have to say that some amount of
gloating would be appropriate, wouldn't

619
00:34:39,690 --> 00:34:43,310
assume you're curious as to the cause of
this change of heart. Hey, Bernard, I

620
00:34:43,310 --> 00:34:44,310
know what caused it.

621
00:34:44,469 --> 00:34:47,449
You came to the hotel last night. You
saw the scene.

622
00:34:47,810 --> 00:34:49,250
You saw what I can do.

623
00:34:49,830 --> 00:34:52,710
And you said to yourself, how can I be a
part of this?

624
00:34:52,929 --> 00:34:57,650
What I said to myself was that there
were some projects where perhaps the two

625
00:34:57,650 --> 00:34:58,930
us could combine our talents.

626
00:34:59,250 --> 00:35:01,750
Like what? Like I was thinking of a
Robert Lowell festival.

627
00:35:02,230 --> 00:35:07,310
Also, 1994 is the sesquicentennial, the
158th anniversary of Gerard Manley

628
00:35:07,310 --> 00:35:11,590
Hopkins' birth. I thought perhaps we
could do something surrounding that.

629
00:35:11,590 --> 00:35:14,350
what? Like, what do you mean, like what?
Like what you do.

630
00:35:15,170 --> 00:35:19,110
Like, make a big event out of it.

631
00:35:20,570 --> 00:35:21,690
Have cameras there.

632
00:35:22,090 --> 00:35:23,090
And celebrities.

633
00:35:24,050 --> 00:35:25,050
Like what?

634
00:35:28,890 --> 00:35:31,150
I'm tired of the obscurity. All right?

635
00:35:31,530 --> 00:35:36,210
I'm tired of the same few souls who meet
in musty second floor meeting rooms.

636
00:35:36,430 --> 00:35:41,370
All of them poets. All of them academic
smartasses who don't make money and who

637
00:35:41,370 --> 00:35:42,530
don't meet women.

638
00:35:42,750 --> 00:35:45,190
They're all just like me, and I'm sick
of them.

639
00:35:47,610 --> 00:35:48,870
I want some action.

640
00:35:53,670 --> 00:35:58,850
After considering all the testimony and
all of the evidence, one thing that I

641
00:35:58,850 --> 00:36:05,290
can safely say is that this is Not a
case that can be resolved easily or

642
00:36:05,290 --> 00:36:06,290
painlessly.

643
00:36:07,370 --> 00:36:09,630
Possibly it's a case that can't be
resolved at all.

644
00:36:11,210 --> 00:36:14,230
That notwithstanding, for our purposes,
resolve it we must.

645
00:36:15,770 --> 00:36:20,450
I'm not prepared to rule on Ms.
Farrell's motives, nor is it

646
00:36:20,450 --> 00:36:23,230
think, that I do so, because only she
knows what's in her heart.

647
00:36:25,050 --> 00:36:29,530
I will admit to having a great concern
for the welfare of Nat Pincus.

648
00:36:30,160 --> 00:36:33,660
Nonetheless, the evidence is far from
conclusive that his decisions are not

649
00:36:33,660 --> 00:36:37,940
reasonable ones, nor is it conclusive
that he's being taken advantage of, if

650
00:36:37,940 --> 00:36:40,460
that is in fact what someone close to
him is trying to do.

651
00:36:40,900 --> 00:36:45,220
That said, I find the evidence
insufficient to declare Mr. Pincus

652
00:36:45,220 --> 00:36:46,220
manage his own affairs.

653
00:36:46,560 --> 00:36:50,540
However, should his condition worsen, I
will entertain a new motion.

654
00:36:50,800 --> 00:36:52,800
In the meantime, the motion is denied.

655
00:37:00,710 --> 00:37:04,330
Dad, I'm sorry for putting you through
all of this.

656
00:37:05,970 --> 00:37:06,970
Tell her.

657
00:37:14,050 --> 00:37:15,050
It's okay.

658
00:37:23,780 --> 00:37:26,080
Well, Merry Christmas, Jonathan.

659
00:37:27,980 --> 00:37:31,840
Move along, Douglas. I loved your
reading yesterday.

660
00:37:32,260 --> 00:37:34,860
Really? What was it that you loved?

661
00:37:35,180 --> 00:37:39,160
Me reading Alan Ginsberg or me wearing
what I was wearing?

662
00:37:39,640 --> 00:37:40,640
It was both.

663
00:37:42,140 --> 00:37:43,960
Don't lie to me now, Douglas.

664
00:37:44,540 --> 00:37:46,400
Maybe. It so happens I love poetry.

665
00:37:47,230 --> 00:37:48,149
Do you?

666
00:37:48,150 --> 00:37:53,330
Ship me somewhere east of Suez, where
the best is like the worst, where there

667
00:37:53,330 --> 00:37:56,290
aren't no Ten Commandments and a man can
raise a thirst.

668
00:37:57,510 --> 00:38:03,990
Oh, the road to Mandalay, where the
flying fishes play, and the dawn comes

669
00:38:03,990 --> 00:38:04,990
like thunder.

670
00:38:05,650 --> 00:38:08,970
Outer China, across the bay.

671
00:38:09,630 --> 00:38:11,590
You like Kipling.

672
00:38:12,790 --> 00:38:14,370
I love Kipling.

673
00:38:14,670 --> 00:38:16,590
For they're done with Danny Deaver.

674
00:38:17,070 --> 00:38:21,330
You can hear the quick step play, the
regiments in column, and they're

675
00:38:21,330 --> 00:38:22,169
us away.

676
00:38:22,170 --> 00:38:27,810
Oh, the recruits are shaken, and they'll
want their beer today after hanging

677
00:38:27,810 --> 00:38:29,190
Danny Deaver in the morning.

678
00:38:31,410 --> 00:38:33,110
No one loves Kiffin more than I do.

679
00:38:36,790 --> 00:38:37,890
Aren't you coming to the party?

680
00:38:38,750 --> 00:38:40,950
I'm going to finish this up first. I'll
be right out.

681
00:38:42,390 --> 00:38:44,470
You know that poetry thing I went to
yesterday?

682
00:38:45,190 --> 00:38:46,190
Mm -hmm.

683
00:38:46,400 --> 00:38:48,640
You'll never believe what I dug up when
I came home.

684
00:38:49,160 --> 00:38:54,540
What? I dug up a notebook of poetry that
I wrote when I was a sophomore at Mount

685
00:38:54,540 --> 00:38:55,540
Holyoke. You're kidding.

686
00:38:56,800 --> 00:39:01,720
That I would actually have sat down and
written some of these is truly hard to

687
00:39:01,720 --> 00:39:03,120
imagine. I bet it is.

688
00:39:03,640 --> 00:39:07,620
Listen to this. I want to give you an
idea of my state of mind at the time.

689
00:39:08,980 --> 00:39:09,980
Oh, rain.

690
00:39:10,600 --> 00:39:13,520
Oh, driving, relentless, unconflicted
rain.

691
00:39:14,100 --> 00:39:15,700
Everything I look at is gray.

692
00:39:16,380 --> 00:39:17,380
And still.

693
00:39:17,820 --> 00:39:21,260
All except for a ripe green pear.

694
00:39:23,700 --> 00:39:24,700
Hi, little cat.

695
00:39:24,960 --> 00:39:28,640
What sets me apart from you? It must be
that I'm sad.

696
00:39:33,200 --> 00:39:35,520
What do you mean?

697
00:39:35,780 --> 00:39:38,440
I mean, you're right. It's pretty bad.

698
00:39:40,800 --> 00:39:43,820
Hi, little cat. I don't remember saying
that I thought it was bad, Stuart.

699
00:39:44,040 --> 00:39:44,718
You did.

700
00:39:44,720 --> 00:39:45,720
I thought...

701
00:39:46,140 --> 00:39:48,360
When you came in, the whole point of it
was that it was bad.

702
00:39:48,800 --> 00:39:51,100
I thought that was the whole point.
Forget it.

703
00:39:52,040 --> 00:39:54,560
I should realize that there are some
things I can't trust you with.

704
00:39:56,000 --> 00:39:58,300
Obviously, my innermost thoughts are at
the top of the list.

705
00:40:02,300 --> 00:40:07,300
I have to tell you, Daniel, I think that
young woman architect did a superb job.

706
00:40:07,540 --> 00:40:11,100
You should tell her, Leland. I will if
she hears. She couldn't make it. Leland,

707
00:40:11,120 --> 00:40:13,760
Daniel. How'd it go? In all respects,
successful. Congratulations.

708
00:40:14,330 --> 00:40:17,290
Thank you. I'd like to meet Nat Pincus,
Morgan Farrell, Neela McKenzie, and

709
00:40:17,290 --> 00:40:18,750
Danny Morales. How do you do? Hi.

710
00:40:19,070 --> 00:40:22,270
Stewie, I want you to meet Nat Pincus.
This is my cousin and colleague, Stuart

711
00:40:22,270 --> 00:40:25,690
Markowitz. Pincus. Pleasure. So, there
are two Jews who work here.

712
00:40:25,950 --> 00:40:29,550
You know, I saw you many years ago at
the Eden Rock Hotel in Miami Beach.

713
00:40:29,670 --> 00:40:31,670
Really? Yeah. What was I doing there?

714
00:40:31,970 --> 00:40:33,130
You were performing.

715
00:40:33,430 --> 00:40:35,250
I thought I was Lloyd.

716
00:40:35,710 --> 00:40:37,070
No, you were very funny, actually.

717
00:40:37,330 --> 00:40:38,029
Thank you.

718
00:40:38,030 --> 00:40:39,030
Can I get you something?

719
00:40:39,110 --> 00:40:41,710
Uh, just a cold drink, please.

720
00:40:42,310 --> 00:40:43,310
I'll make you a glass.

721
00:40:45,839 --> 00:40:48,360
Do you know much about the direct mail
game?

722
00:40:48,740 --> 00:40:50,180
Did I hear you say direct mail?

723
00:40:50,380 --> 00:40:51,279
Yes, sir, you did.

724
00:40:51,280 --> 00:40:55,320
Bobby Del Giotto, I built an entire
business on direct mail. Dave Meyer, you

725
00:40:55,320 --> 00:40:56,540
know much about vertical markets?

726
00:40:56,760 --> 00:40:59,600
No, but I'd like to have you tell me.
Freshen up his punch, would you, son?

727
00:40:59,980 --> 00:41:02,000
So you're asking me what I'm doing for
New Year's Eve?

728
00:41:02,340 --> 00:41:03,340
Yeah, I'm asking.

729
00:41:04,420 --> 00:41:07,540
Isn't it a little late to be, you know,
looking for a date?

730
00:41:08,860 --> 00:41:12,800
No, I'm thinking of having a party. I'm
going to have some friends over, have a

731
00:41:12,800 --> 00:41:13,800
little champagne.

732
00:41:14,330 --> 00:41:15,330
Some dancing on the patio.

733
00:41:15,670 --> 00:41:16,970
Oh. So you're interested?

734
00:41:17,530 --> 00:41:18,530
Yeah, maybe.

735
00:41:18,890 --> 00:41:22,690
Good. Jonathan, there's a client or
somebody looking for you. Oh.

736
00:41:23,690 --> 00:41:25,690
I'll call you about the details. Right.

737
00:41:25,930 --> 00:41:28,950
You haven't seen Ann through here. Yeah,
I think she went that way. Hi.

738
00:41:32,790 --> 00:41:33,749
Hello, Denise.

739
00:41:33,750 --> 00:41:36,330
Hi. I wanted to say something to you.

740
00:41:36,930 --> 00:41:37,930
All right.

741
00:41:38,750 --> 00:41:41,990
Religious faith is a very personal
thing. I know that.

742
00:41:42,920 --> 00:41:46,600
And if I made you uncomfortable or
somehow suggested that I was a better

743
00:41:46,600 --> 00:41:48,340
than you, I want to apologize for that.

744
00:41:48,580 --> 00:41:50,880
The last thing I wanted to do was to
judge you.

745
00:41:52,100 --> 00:41:55,280
Yeah, maybe I did make too big of a deal
of it, and I guess I jumped to the

746
00:41:55,280 --> 00:41:56,280
wrong conclusion, huh?

747
00:41:57,660 --> 00:42:00,100
I, um, got you a Christmas present.

748
00:42:00,380 --> 00:42:02,480
Really? You didn't have to do that.

749
00:42:02,800 --> 00:42:05,140
And I hope you will take it in spirit
and we just give it.

750
00:42:05,940 --> 00:42:08,860
Should I open it now? I mean, we're not
going to be spending Christmas morning

751
00:42:08,860 --> 00:42:10,580
together, so... Sure. Yeah? All right.

752
00:42:11,870 --> 00:42:12,870
Love getting presents.

753
00:42:18,650 --> 00:42:19,650
Bible.

754
00:42:19,930 --> 00:42:24,890
I didn't know whether or not you had
one, and I wanted to give you one.

755
00:42:25,250 --> 00:42:26,710
Thank you.

756
00:42:26,930 --> 00:42:27,930
Merry Christmas.

757
00:42:28,130 --> 00:42:29,430
Merry Christmas to you.

758
00:42:30,010 --> 00:42:31,170
What do you think of the renovation?

759
00:42:31,750 --> 00:42:33,430
Oh, I love it. I think it's great.

760
00:42:33,650 --> 00:42:34,750
My office is next.

761
00:42:35,710 --> 00:42:36,710
Okay.

762
00:42:41,160 --> 00:42:42,160
Okay.

763
00:42:42,820 --> 00:42:43,900
Let's talk in here.

764
00:42:53,220 --> 00:42:54,880
You want to be a father?

765
00:42:55,500 --> 00:42:56,500
Yes.

766
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Okay.

767
00:42:59,400 --> 00:43:00,400
Really?

768
00:43:01,180 --> 00:43:03,720
You left me, Tommy, and I was hurt.

769
00:43:04,700 --> 00:43:05,840
I was angry.

770
00:43:07,300 --> 00:43:08,800
I thought that if...

771
00:43:09,160 --> 00:43:13,780
David adopted Casey, it would somehow
change the way she came into the world.

772
00:43:15,020 --> 00:43:21,400
I can't do that. I can't change the fact
that I came to you and asked you to

773
00:43:21,400 --> 00:43:22,400
father my child.

774
00:43:24,580 --> 00:43:25,900
I don't know what to say.

775
00:43:27,320 --> 00:43:30,740
But I can promise you I will never walk
away.

776
00:43:41,230 --> 00:43:42,790
Merry Christmas, Roxanne.

777
00:43:44,150 --> 00:43:45,150
Merry Christmas.

778
00:43:46,470 --> 00:43:49,190
Guy goes into a bar, orders a scotch.

779
00:43:49,690 --> 00:43:51,370
He says, don't tell me what kind.

780
00:43:52,070 --> 00:43:56,570
Bartender pauses, takes a sip. He said,
do us. He says, give me another brand.

781
00:43:57,750 --> 00:43:58,750
Bartender pauses.

782
00:43:58,990 --> 00:44:04,990
He says... Cutty, sir.

783
00:44:06,150 --> 00:44:08,870
Dear, are we doing it too?

784
00:44:09,110 --> 00:44:10,110
Sorry.

785
00:44:11,500 --> 00:44:14,680
Bartender's getting sick of this. Goes
outside, comes back with a plain bottle.

786
00:44:14,780 --> 00:44:20,800
Pause. Guy takes the drink. He says,
God, this is urine. He says, yeah, but

787
00:44:20,800 --> 00:44:21,800
whose?

788
00:44:23,120 --> 00:44:24,260
That's good. That's good.

789
00:44:24,540 --> 00:44:28,700
Okay. Guy's bragging about his hearing
aid. Says, this is the greatest hearing

790
00:44:28,700 --> 00:44:29,700
aid you can buy.

791
00:44:29,780 --> 00:44:35,960
I spent $1 ,500 on this hearing aid.
Friend says to him, he

792
00:44:35,960 --> 00:44:37,300
says to him,

793
00:44:39,780 --> 00:44:42,680
What kind is it? He says half past four.

794
00:44:47,660 --> 00:44:50,680
The only Henny could do that joke. It's
Henny's joke, honey.

795
00:44:53,940 --> 00:44:59,160
Guy goes home to his wife and he finds
in his bed his partner.

796
00:45:02,940 --> 00:45:09,300
The guy goes into the kitchen and he
says... Goes into the kitchen and he,

797
00:45:09,300 --> 00:45:16,140
The wife says... She

798
00:45:16,140 --> 00:45:20,320
says... Can I finish it, honey?

799
00:45:22,360 --> 00:45:23,660
Come on, let me finish it, okay?

800
00:45:24,380 --> 00:45:29,140
So the wife says, um, what are you doing
standing here drinking coffee?

801
00:45:30,040 --> 00:45:34,600
And she says, what about your partner?
And he says, let him get his own coffee.

802
00:45:40,680 --> 00:45:41,680
You ready to go, Nat?

803
00:45:43,540 --> 00:45:44,540
Bye, everybody.

804
00:45:44,760 --> 00:45:46,200
Bye. Happy holidays.

